Pierre Potier, l’écriture et le pouvoir à la frontière linguistique de la Nouvelle-France
Contenu principal de l'article
Résumé
En 1743, le père Pierre Potier, SJ, arriva en Nouvelle-France. Il se rendit ensuite au village de la Jeune-Lorette, mission jésuite chez les Wendat. Sa priorité fut d’apprendre le wendat, en lisant et en copiant des manuscrits linguistiques préparés par ses prédécesseurs grâce au travail des locuteurs natifs. Cet article étudie la relation théorique et pratique entre Pierre Potier, les manuscrits écrits en wendat et son travail oral avec les Wendat. Il examine comment les dictionnaires et grammaires ainsi que leur objectif ont été transposés et adaptés de France en Amérique du Nord-est.
Renseignements sur l'article
Comment citer
Dionne, Fannie. 2022. « Pierre Potier, l’écriture et le pouvoir à la frontière linguistique de la Nouvelle-France ». Revue d’histoire de l’Amérique française 75 (1-2), 19-40. https://doi.org/10.7202/1088206ar.
Rubrique
Articles